Diferencia entre los verbos should y can


Al estudiar el idioma ingles o practicar el mismo, solemos tener confusiones con los verbos should y can, precisamente por lo complicado de su manejo.

Así el verbo inglés “should” significa “deber”, y se refiere a algo que se debe hacer. Se usa en el sentido de algo que debe hacerse, pero que puede no hacerse, equivale al español debería, o sea, como hipotético, como se puede ver en el ejemplo 1.

En cambio el verbo “can” significa poder, y se aplica en sentido positivo, cuando se hace una afirmación de que se puede hacer algo o llevar a cabo una acción, lo que podemos observar en el ejemplo 2.

Así saber cual es la diferencia entre los verbos should y can se podrá entender bien con los ejemplos.

Diferencia entre los verbos should y can:

Ejemplo 1:

  • Cambié el motor, debería funcionar.
  • I exchange the engine, it should work.
  • Es un buen espectáculo, deberías ir.
  • Is a great show, you should go.

Ejemplo 2:

  • Yo puedo trabajar en el extranjero.
  • I can work abroad.
  • Puedes manejar hasta California, ¿Verdad?
  • You can drive untill California. Can't you?
  • Sí puedo.
  • Yes, I can.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *